tél. 509 566 602

courriel : km@traduire.pl

 

Traduire.pl Karolina Michalska

ul. Kadrowa 97 m. 410

00-426 Warszawa (Varsovie, Pologne)

Contact

Vous recevrez les traductions à la date et selon les modalités convenues. Le prix sera toujours conforme au devis.

3

Au bout d'une heure, vous recevrez la réponse. Si vous acceptez l'offre, passez la commande. Un acompte peut être demandé. Nous fixerons les modalités de remise des traductions certifiées, le cas échéant.

2

Appelez-moi en cas de traduction urgente pour confirmer la disponibilité ou envoyez les scans/photos des documents pour devis en indiquant le délai de réalisation souhaité.

1

Modalités de collaboration

Assistance des entrepreneurs

Assistance lors des RDV avec les cocontractants, dans vos démarches d'affaires, devant les administrations, juridictions, etc...

Révision et relecture

des traductions ou des documents écrits en langue polonaise ou française.

Traductions ENG-FR

Documents juridiques, financiers, contrats, IT, TIC,  sites internet, offres commerciales, jeux, correspondance d'affaires

Traductions PL-FR / FR-PL

Documents juridiques  et judiciaires, textes de lois, documents financiers, marchés publics, contrats, IT, sites internet, offres commerciales, négociations

Traductions certifiées

Traductions officielles avec sceau et signature manuscrite de traducteur agréé ou signature électronique qualifiée

Services et devis sur mesure

Traductrice assermentée
et juridique du polonais

+48 509 566 602 

         km@traduire.pl

  1. pl
  2. fr

   TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

Confidentialité de tout document, information, courriel

 

La livraison des traductions officielles est possible au centre de Varsovie.

Traductions juridiques et officielles (traductions certifiées,

revêtues du sceau de traducteur expert),

dans de brefs délais et aux prix raisonnables.

Plus de 15 ans d'expérience.

Assistance dans vos démarches d'affaires.

 

Commandez les traductions directement chez le traducteur sans passer par l'agence de traduction, en économisant jusqu'à 100 %.

 

Nouvauté: traductions certifiées revêtues de la signature électronique qualifiée (ont la même valeur juridique que les traductions en papier avec sceau et signature).

Compte du cours

+48 523 68 98

COMMANDE

Services d'interprétariat

Aux offices notariaux, cabinets d'avocat, tribunaux, entreprises, assemblées générales ou foires...

 Je fais des traductions juridiques et certifiées (dites traductions assermentées) du français vers le polonais et du polonais vers le français, ainsi que des traductions simples EN-FR et EN-PL des documents judiciaires, juridiques et commerciaux.

 

J'assiste les entrepreneurs dans la création des sociétés et dans leur développement, la prospection de la clientèle et la conclusion des contrats commerciaux, j'assiste les clients dans le cadre des litiges devant les tribunaux. Je fais des traductions pour les cabinets d'avocat, les entrepreneurs, les juridictions, les organes d'administration. Je travaille régulièrement pour la police et le parquet.

 

Mes domaines de spécialisation sont le DROIT (surtout le droit des sociétés, le droit de commerce, le droit de propriété intellectuelle et le droit pénal), les affaires, les finances, Union européenne et IT (traduction et localisation des logiciels et des sites internet).

Dans les délais convenus